Mylą ci się czasami “your” i “you’re”? Ten błąd gramatyczny nietrudno popełnić.
Sprawa jest tym trudniejsza, że wymawia je się tak samo.
W internecie jest pełno przykładów osób, które mylą te dwa słowa. Nie musisz być jedną z nich!
A zatem, jaka jest różnica między “your” i “you’re”?
Kiedy używać YOUR, a kiedy YOU’RE?
Your to przymiotnik dzierżawczy w drugiej osobie, a używamy go do opisu czegoś, co należy do ciebie (albo do was). Po “your” zawsze znajdzie się rzeczownik albo rzeczownik odczasownikowy.
You’re to skrót od „you are”, a po nim często występuje przymiotnik albo czasownik z końcówką -ing.
Jest prosta zasada, która pomoże ci wybrać odpowiednią formę:
Jeżeli zamiast tego możesz powiedzieć „you are”, to powinieneś wybrać „you’re”. W pozostałych przypadkach wybierz „your”.
Przykłady użycia YOUR:
- What is your sister’s name?
- Your book is over there.
- Where is your computer?
- This is your new neighbour.
- What is your dog doing in my house?!
Przykłady użycia YOU’RE:
- You’re speaking too fast.
- I think you’re doing the right thing.
- Is that the job you’re going to do for the rest of your life?
- You’re a real friend, thank you so much.
- I wonder why you’re doing it right now.